Ah, I can read, Tatiana Reuter Ferreira! When I first discovered anhingas in Mount Dora, I did a little research. I was particularly interested in the name anhinga. Being from Argentina and knowing quite a bit of Guarani, my husband guessed anhinga was from a native language in his area of the world. He was right!
He uses many Guarani phrases and often plays the folklore music of the Guarani. His parents used to speak Guarani, rather than Spanish, when they didn’t want their children to understand what was being said. Eventually, he picked up a lot of the language and accidentally made a comment when his parents were talking Guarani, revealing that their “secret” language was no longer a secret!